Accessibility
The Treasury of San Gennaro has carried out important interventions to guarantee the accessibility of the spaces and contents for the visit, working on the removal of physical barriers, cognitive and sensorial and promoting the inclusion of all visitors with specific needs and disabilities.
Routes for blind and visually impaired
The Treasure of San Gennaro includes visit itineraries, workshops and tools designed with the aim of making art accessible to blind or visually impaired people. Inside the Treasure of San Gennaro there are works created in 3D and tactile panels: the reproduction of the jeweled miter in 1:1 scale and the touchstone tactile panels to recognize the shapes of the San Gennaro necklace, the monstrances and other gifts dedicated to the Patron Saint; in the Royal Chapel, thanks to the contribution of Deloitte, the 3D version of the detail of the Silver Antependium of the High Altar by Gian Domenico Vinaccia was created, and the tactile relief translation of the oil on copper painting by Jusepe de Ribera.
The reproduction work was carried out by Art-Up, a group of Sannite companies, which through the digitization of the works created detailed models adhering to the originals, with the scientific supervision of the SAAD-Suor Orsola Benincasa (University Service for the Activities of Students with Disabilities and DSA);
Furthermore, along the visit route there are: ceramic orientation maps; Braille panels with the description of the rooms; letismart lights, i.e. small devices that emit sounds to facilitate the route (on the orientation maps, on the descriptive panels, on the entrance door to the Sacristies and on the exit door leading in the backyard); brochure in black braille writing, with description of the Chapel, the Sacristies and selected works and audio descriptions with texts created specifically for facilitate visits to visually impaired and blind people.
Tour for deaf and hard of hearing
The Treasure of San Gennaro offers visitors the possibility of accessing completely independently, via qrcode, a video guide in Italian Sign Language (LIS).
The videos, produced with an inclusive perspective for deaf people, both signing and non-signing, and hearing people, contain an explanation in LIS of the Treasury and works preserved therein, subtitles and a narrative voice in Italian.
The videos were interpreted by two professional actors who narrate the museum’s works in sign language.
Access for visitors with reduced mobility

Multimedia supports for everyone
